In the lists overview window, ' x tasks due tomorrow' is translated as 'morgen te voldoen'. I think that is incorrect, at least inconsistent, since elsewhere ´voltooien´ is used. If voltooien doesn´t fit, I suggest ´x taken voor morgen´.
In the same window, over due is translated: over tijd. In the start screen, the more approriate term 'te laat' is used.
And something else: in the time estimates, I need to type 'uur' fe '2 uur', it will not recognise the shorter '2 u', which I think is a broadly used abbrevation .
Thanks, by a newbee/huge fan
Posted at 12:00am on March 17, 2009